Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Nao
“Stop getting angry and throw away your rage.”
Why should you obey the word?
It's for yourself.
If you keep getting angry, you hurt yourself.
It's like you drink the poison.
You hurt yourself and other people are unaffected.
12 mag 2022 12:26
Correzioni · 5
1
“Stop getting angry and spitting your rage.”
Why should you obey the word? (or do you mean "let your emotions get the best of yourself")
It's for your own good.
If you keep getting angry, you'll hurt yourself.
It's like drinking poison.
You only hurt yourself but nobody else is affected.
12 maggio 2022
1
“Stop getting angry and throw away your rage.”
Why should you obey these words?
It's for yourself.
If you keep getting angry, you hurt yourself.
It's like drinking poison.
You hurt yourself and other people are unaffected.
Good writing! 🙂 You can also say "Why should you follow these words?" or "Why should you follow this advice?"
12 maggio 2022
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
Nao
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 consensi · 1 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
