Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
かいま Kaima
I always think, why do all Japanese say 「髪切る」, even though many Japanese don't cut their hair themselves?
(I'm a Japanese.)
「髪切ってもらう」 is almost correct Japanese, but we don't use this sentence.🤔
Similarly, we usually say 「手術する」 even though most Japanese don't perform their surgery themselves! 「手術してもらう」 is almost correct... (omitted below)
I always wonder.
31 gen 2024 14:58
Correzioni · 2
1
I always think, why do all Japanese say 「髪切る」, even though many Japanese don't cut their hair themselves?
(I'm a Japanese.)
「髪切ってもらう」 is almost correct Japanese, but we don't use this sentence.🤔
Similarly, we usually say 「手術する」 even though most Japanese don't perform their surgery themselves! 「手術してもらう」 is almost correct... (omitted below)
I always wonder.
Great point Kaima san. Remember in English you can say "I got my hair cut" or "I had my hair cut" instead of "I cut my hair".
31 gennaio 2024
I always think, why do all Japanese say 「髪切る」, even though many Japanese don't
cut their hair themselves? (I'm a Japanese.) 「髪切ってもらう」 is almost correct
Japanese, but we don't use this sentence.🤔 Similarly, we usually say 「手術する」
even though most Japanese don't perform their surgery themselves! 「手術してもらう」 is
almost correct... (omitted below) I always wonder.
Hi
31 gennaio 2024
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
かいま Kaima
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 consensi · 3 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 consensi · 2 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 18 Commenti
Altri articoli
