Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Pelin
How do you say this another way? ** I've got a quick errand to run.. ** if I say, I've got an urgent job to do. Is it OK?
24 lug 2022 12:48
Risposte · 2
2
A quick errand and an urgent job are not the same thing. An errand involves taking a short trip outside. For example, collecting dry cleaning, returning books to the library, or going to a store to buy milk are all errands. The word has no suggestion of urgency. A job can be done anywhere. It might involve taking a short trip outside, or it might involve sitting at your desk. You could say: I have to go out I have to go somewhere I have to so something
24 luglio 2022
Depending on the situation, but maybe "i'd have to be away for a sec!" :)
24 luglio 2022
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!