Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ann
we say TURN RIGHT/LEFT AT the crossing.What about GO STRAIGHT?Can it use with AT?
go straight at someplace
Thank you!
25 dic 2022 08:37
Risposte · 9
At the crossroads, go straight on. 
At the crossroads, go straight across.
Go straight on at the crossroads.
When you get to the crossroads, go straight on.
25 dicembre 2022
I find the other answers surprising. ‘Going straight’ without a preposition is very natural and correct in the US
At the intersection, go straight.
Cross the bridge, then go straight for 5 minutes.
We might use a verb other than ‘go’, however, and we’re less likely to use ‘crossing’ by itself. It sounds vague to me. For example:
Continue straight at the railroad crossing.
25 dicembre 2022
No, you wouldn’t use at in this context.
The dog was running straight at me.
The ball came straight at me.
25 dicembre 2022
Non hai ancora trovato le tue risposte? 
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ann
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 consensi  ·  7 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
22 consensi  ·  11 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
28 consensi  ·  7 Commenti
Altri articoli