Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Jasmine Le
Hi guys 👋,
I don't understand this sentence. Could you please explain what it means? It is about daylight savings time. Thank you.😊
"Maybe now instead of 9 o'clock, it gets dark now by dinner time 6 o'clock. It's dark out."
14 nov 2021 13:44
Risposte · 3
This isn't really about daylight saving time, because that only changes things by an hour. It's really about days shortening as we get to winter. It's getting dark in the UK at about 4pm now, it is about 10pm in the summer.
14 novembre 2021
Normally, the sun will set near 21:00. However, the sun sets earlier now- by dinner time: 18:00. At this moment, it is nighttime.
14 novembre 2021
It says that now it gets dark (it's night time) by 6 pm unlike before. Before it got dark by 9pm
14 novembre 2021
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Jasmine Le
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli