Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Anastasiya
Insegnante professionista
What's the Russian expression for speaking a lot but not giving any useful information?
Тянуть резину
Лить воду
Не спешить
Водить за нос
20 hanno risposto
#
18 nov 2021 20:10
2
1
Commenti · 2
1
"Лить воду" больше всего подходит в данном контексте, когда кто-то много говорит не по существу. "Водить за нос" тоже можно отнести к правильному ответу, но это выражение имеет более общее значение "обманывать".
18 novembre 2021
1
1
Anastasiya
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
di
5 consensi · 2 Commenti
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
di
10 consensi · 4 Commenti
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
di
46 consensi · 21 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.