Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Sébastien
Hey everyone,
I was wondering if my sentence is grammatically correct and whether it sounds like one a native english speaker would say.
" I was advise not to drive across that row as the machine could end up getting stuck in the sand, which would eventually require some help so it can be towed off of it.
Feel free to correct it. Thanks a lot.
7 ago 2022 09:00
Risposte · 5
1
"I was advised not to drive across that row as the machine could end up getting stuck in the sand; which would eventually require some help to tow it out."
7 agosto 2022
1
"advised"
"...off it." or simply: "...off."
- not: "... off of it." (at least not in good British English).
People sometimes add this unnecessary "of" in spoken English, but it sounds a bit colloquial.
7 agosto 2022
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Sébastien
Competenze linguistiche
Inglese, Francese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli