Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Kristy ♡
一番好きなテレビからセリフは多分「ブレーキング・バッド」という番組の元でしょう。最近は全部観て終わってしまいましたので、ストーリーについてよく考えていました。グスタボの脅し文句のを深く覚えています。老人敵の生きている家族を殺してしまった後に、彼に訪れることにしたガスさんは、"This is what comes of blood for blood, Hector." という敵にニヤニヤしながら伝います。恐ろしいと思いました。本当にすごい番組でした。全部ネタバレしなくて観られてよかったです。
17 feb 2023 09:58
Correzioni · 2
一番好きなテレビからのセリフは多分「ブレーキング・バッド」という番組からでしょう。最近は全部観終わってしまいましたので、ストーリーについてよく考えていました。グスタボの脅し文句を深く覚えています。老人の敵の生きている家族を殺してしまった後に、彼を訪れることにしたガスさんは、"This
is what comes of blood for blood, Hector."
という敵にニヤニヤしながら伝えます。恐ろしいと思いました。本当にすごい番組でした。全部ネタバレしなくて観られてよかったです。
ブレーキングバッドわたしも観ました。すごい番組でしたよね。
17 febbraio 2023
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
Kristy ♡
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Ucraino
Lingua di apprendimento
Giapponese, Ucraino
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
