Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Maki
All rooms or all the rooms Do these sentences mean the same? We leave the lights on in all rooms of the house. We leave the lights on in all the rooms of the house. Thank you. Maki
19 set 2021 00:13
Risposte · 2
1
Both your sentences are correct and mean the same thing, as the word "all" often means the same as "all the". In real life, however, I'd say "in *every* room of the house". Note that "every" is treated as singular in form, even though we're referring to all of the rooms. Note that we need to use "the" if we use "of". I didn't invent English; I just teach it :D
19 settembre 2021
1
They do!
19 settembre 2021
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!