Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Frances
Is it correct that British English applies falling tone or fall-rise tone in yen/no questions, while American English rising tone?
e.g. Do you have a dog?
0:04
30 giu 2024 02:58
Risposte · 4
No didn’t have a dog .
1 luglio 2024
I am not sure there is a consistent difference between American and British English on this point. Generally, questions are said with a rise in tone toward the end, but there can still be a question even if the statement doesn't rise in tone.
Statements starting with "why", "who", "what" and so on are obviously questions.
But a statement like "The dog is sitting" can be made into a question with a rising tone. The rising tone is what indicates this is a question. "The dog is sitting?"
Assuming you want to be understood, usually a good objective in communication, it is best to always use a rising tone for questions. Sometimes listeners aren't sure and they have to ask "Is that a question?".
I hope that is helpful.
30 giugno 2024
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Frances
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 consensi · 13 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
