Ken
2022/2/15 (This is the conversation of two former Japanese famous football players) I can't believe that I was adopted the member of camp. 噓でしょ?って. そうね. そう. The character of Oshimu(This sentence is the Subject). Here he was the former boss of Japanese national football team. オシム監督の人柄 I thanked that Oshimu who was the former boss of Japanese national football team told the player was the carryer of water. His expression is metaphor. 水を運ぶっていう, うん. ことって,すごくありがたかったのが, うん.
15 feb 2022 04:45
Correzioni · 1
2022/2/15 (This is the conversation of two former Japanese famous football players) I can't believe that I was adopted as a member of the camp. 噓でしょ?って. そうね. そう. The character of Oshimu (This sentence is the Subject). Here, he was the former boss of the Japanese national football team. オシム監督の人柄 I thanked that Oshimu who was the former boss of the Japanese national football team told the player was the carrier of water. His expression is a metaphor. 水を運ぶっていう, うん. ことって,すごくありがたかったのが, うん. I thanked that Oshimu who was the former boss of the Japanese national football team told the player was the carrier of water. -- I'm not sure about this sentence.
22 febbraio 2022
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!