Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Maxim
Burst into tears.
Break out into tears.
Are they correct?
30 apr 2021 09:09
Risposte · 3
2
Burst into tears - yes
Break out into tears. - "Break down in tears" sounds more natural to me.
30 aprile 2021
Bursting into tears is the phrase of the immediate reaction to bad news.
For example.. He burst into tears because someone died.
She broke down in tears means someone finally started to cry after a long struggle.
1 maggio 2021
The first one is normal. The second one doesn't sound right to me.
30 aprile 2021
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Maxim
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli