Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Javier Rosas
Insegnante professionistaOne of the most frequent errors Spanish learners make (especially English speakers) is using muy and mucho as if they were the same, because in English both are often translated as very or a lot.
đ But in Spanish, they are used differently.
â
Basic rule (very important)
đč MUY
Used before adjectives and adverbs.
đ It never changes.
Es muy caro (Itâs very expensive)
Habla muy rĂĄpido (He speaks very fast)
EstĂĄ muy cansado (He is very tired)
đč MUCHO / MUCHA / MUCHOS / MUCHAS
Used with nouns and with verbs.
đ It changes for gender and number when used with nouns.
Tengo mucho trabajo (I have a lot of work)
Hay muchas personas (There are many people)
Me gusta mucho el español (I like Spanish a lot)
Estudia mucho (He studies a lot)
đ« Typical mistakes
â Estoy muy hambre
â
Estoy muy hambriento / Tengo mucha hambre
â Trabajo muy
â
Trabajo mucho
â Es mucho bonito
â
Es muy bonito
đ§ Quick tip to avoid mistakes
Is there a noun or a verb? đ MUCHO
Is there an adjective or an adverb? đ MUY
Which sentence is correct?
Estoy mucho cansado hoy
Trabajo muy todos los dĂas
Hay muy gente aquĂ
Este café estå muy caliente
5 hanno risposto
21 dic 2025 09:19
Javier Rosas
Competenze linguistiche
Inglese, Altro, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Altro
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 consensi · 3 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 18 Commenti
Altri articoli
