Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Tuğba
What's the difference between these two sentences?
- I'd have to say - I have to say
While watching tv series with English subtitles, i have noticed that the translation of them is the same. Then why do people prefer to say that I'd have to instead of saying that i have to? And What does 'would' work in these sentences except for referring to the past time?
1 ago 2022 09:34
Risposte · 2
Thank you. It helped a lot.
1 agosto 2022
There's no difference in meaning. People decide based on habit or whim.
In theory, "I'd have to.." or "I would have to..." is hypothetical:
"I have to eat because I am hungry."
"I'd have to eat if I were hungry."
But here, it is not hypothetical. "I'd have to say" or "I would have to say" is just a way of softening the message suggesting a touch of doubt.
There may be a difference in British versus US usage. We definitely use both phrasings in the US, but it is possible that "I have to..." is more common in the US and "I'd have to..." is more common in the UK.
1 agosto 2022
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Tuğba
Competenze linguistiche
Inglese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 consensi · 2 Commenti
Altri articoli