Trova Inglese Insegnanti
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
رجل و رجل
what are the differences
the two words are written the same but they are pronouned differently.
1) rigl - leg
2) rajul - man
am i correct?
and how to use them?
13 mag 2011 02:51
Risposte · 2
yes you are right .
رجل = rigl = leg (u can also say ساق (sak) it means leg and it better than رجل )
as aya said ..... my leg hurts = رجلى تؤلمنى (rigly toa'limony) / (saky toa'limony) ساقى تؤلمنى
رجل = ragol = man
he is a good man = انه رجل صالح (enaho ragol saleh)
13 maggio 2011
yea that's correct
my leg hurts رجلى (قدمى) تؤلمنى
when you greet someone you say hey man اهلا يا رجل
hope you got it :)
13 maggio 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
Competenze linguistiche
Arabo, Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco, Ebraico, Spagnolo, Tailandese, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Arabo, Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco, Ebraico, Spagnolo, Vietnamita
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
43 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 consensi · 23 Commenti
Altri articoli