Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
medela11
Do not laugh. --> 웃지 마요. or 웃지 말아요. Which is correct? Tks.
21 mag 2011 16:06
Risposte · 5
In terms of grammar, "마요" is correct but "말아요 is often used more than "마요".^^
I also prefer to use "말아요" rather than "마요".
@jon
웃지 마십시오 - formal and polite
웃지 마세요 - informal and polite
웃지 마요 - informal more and polite
웃지 마 - informal and impolite
^_______^
22 maggio 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
medela11
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Coreano, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
20 consensi · 7 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
18 consensi · 11 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 consensi · 7 Commenti
Altri articoli