romain
es mejor decir, tomo una siesta o duermo una siesta? gracias
23 mag 2011 21:06
Risposte · 3
es mejor decir me voy a dormir la siesta
24 maggio 2011
Puedes decir: Tomarse una siesta, dormir una siesta, echarse una siesta, tomar una siesta, hacer siesta, dormir la siesta.
23 maggio 2011
Es mejor decir tomo una siesta, dormir una siesta es redundante y por ende informal. Una analogia en ingles seria "would you drink a beer?" compared to "would you have a beer?"
23 maggio 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!