romain
tenho que dizer, estou tao feliz quanto a ana, ou estou tao feliz como a ana? obrigado i wanna say, i m as happy as ana
4 giu 2011 23:34
Risposte · 4
The first option is correct . The second option is dangerous because the verb comer (to eat) have a double meaning If you say "como a Ana" "you are saying as has sex with her"
15 giugno 2011
as ... as = tão ... quanto estudar é tão difícil quanto trabalhar aussi ... que
5 giugno 2011
entao posso dizer para dizer "as ... as" en ingles, tenho que usar "tao .... como" em portugues??? estudar, es tao dificil como trabajar studying is as difficult as working é correto? merci
5 giugno 2011
Estou tão feliz quanto a Ana = Estou tão feliz quanto a Ana está. (Estou feliz neste momento) Sou tão feliz como a Ana + Sou tão feliz quanto a Ana é. (Sou feliz sempre, minha vida é feliz) Être = Ser, estar To be = Ser, estar Ser - Estado permanente. Ex: Eu sou brasileiro. Estar - Estado temporário. Ex: Estou com calor. Salud
5 giugno 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!