Trova Inglese Insegnanti
Sam
"I came from China ."or "I come from China.", which one is correct?
14 giu 2011 22:13
Risposte · 10
3
Both are correct and have different meanings.
"I come from China"
means you are from China, it is your native country of birth.
The verb in the present tense refers to a fact here.
"I came from China" is not very accurate.
You can rather say:
"Something came from China."
It means it's source of origin is China.
15 giugno 2011
2
I came from China sounds like you had a business trip there or maybe you went on vaction there. I come from
China means you originated there.
14 giugno 2011
1
"I come from China."
14 giugno 2011
You can also say, " Hi my name is Sam and I'm from China"
15 giugno 2011
tyshalya come rjdhfbngbbcbfbthdgtvfhthhhhth
4 maggio 2023
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Sam
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
38 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
25 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 consensi · 22 Commenti
Altri articoli