Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
TimeAfterTime
What's the difference between "In lieu of - Instead of - In place of"?
What's the difference between "In lieu of - Instead of - In place of"? And if there's anyother which means the same idea, please tell me.
21 lug 2011 05:09
Risposte · 5
3
'Lieu' is French. It might be in the English dictionary, too, but I know that at least in American English, 'lieu' is not used. You can either say 'in place of' or 'instead of'. They mean the same thing. There are no differences, but 'instead of' is more common.
21 luglio 2011
You will hear "In lieu of" used frequently by newscasters, journalists, politicians and administrators etc. anytime someone wants to sound cultured and well educated.
Here's a joke:
"In lieu of" is used in place of instead of.
22 luglio 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
TimeAfterTime
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
34 consensi · 17 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
45 consensi · 25 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
41 consensi · 11 Commenti
Altri articoli