yucham
Are there any differences between "learned" and "learnt"? Are they used in the same way or should I use it differently depending on the past form or past particle?
22 lug 2011 04:11
Risposte · 10
2
yuchman, The following forms are correct. I learned English. American I learnt English. British I have learned English. American I have learnt English. British If you use "learnt" in America, you will sound British. If you use "learned" in Europe, you will sound like an American. In Canada, the most reasonable country in the world, we use both. When using the past participle as an adjective meaning “characterized by knowledge or education” only “learned” is correct. In this case it is pronounced with two syllables: learn –ed. a learned periodical = a periodical characterized by academic learning the learned = men of learning a learned society = a society dedicated to learning a learned law professor = a law professor who has studied a lot As past participle adjectives with the meaning of “to learn” both are used. A lesson learnt A lesson learned.
22 luglio 2011
1
Learned is correct. Learnt is completely wrong. However, there are some Sothern-American dialects in which you might hear learnt, but it is still wrong.
22 luglio 2011
Learned and Learnt mean the same, both are the past participle and the past simple of the verb Learn. The difference between these two words is that Learned is used in the american english and Learnt is used in the british english. There are more examples: burned, burnt dreamed, dreamt kneeled, knelt leaned, leant leaped, leapt spelled, spelt spilled, spilt spoiled, spoilt That's it and good luck learning english :D
22 luglio 2011
I don't know about it,but I find that in Oxford dictionary,both are right
22 luglio 2011
There is no difference.
22 luglio 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!