Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
ALEXANDER
What differences between restrain and restrict?
3 ago 2011 16:09
Risposte · 2
1
In most instances they mean the same thing, but not always.
I can say that an area is restricted, it means you can't go in that area.
However, I would not say the area is restrained. People are restrained (by rule or by barriers) from going in, but you can't use that word about the area itself.
Also, if a policeman puts handcuffs on a person, that person is said to have restraints.
Technically, you could say that the person is restricted, but you would never hear that - the closest would be to say that the person's movements are restricted.
4 agosto 2011
1
They come from the same root word in Latin, but to me "restrict" may allow some movement within limitations (though not always), whereas "restrain" acts directly on the person or thing being limited or prevented.
3 agosto 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
ALEXANDER
Competenze linguistiche
Inglese, Russo, Serbo
Lingua di apprendimento
Inglese, Serbo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
