Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Usman
any difference between 睡觉 and 睡着?
18 ago 2011 16:39
Risposte · 9
1
睡觉 means 'to sleep'
e.g. 我想睡觉 I want to sleep.
睡着means 'sleeping'
i.e. 他睡着-he fell asleep (and he is still sleeping)
着zhē (in this context) is used after a verb to show that the action is continuing, i.e. 听着(listening),看着(looking),等着(waiting) It functions like 在or 正在but they are placed before the verb and 着 is placed after the verb.
19 agosto 2011
1
睡觉 = go to bed
睡着 = fall asleep
19 agosto 2011
someone lies on a bed to have a rest, we can call that "睡觉"。
someone lies on a bed to have a rest without knowing what happened around, we can call that "睡着"。
18 agosto 2011
我要去睡觉= I'm going to sleep
该睡觉了= It's time to sleep
他在睡觉= He is sleeping
他睡着了=He fell asleep
19 agosto 2011
any difference between sleep and slept?
19 agosto 2011
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Usman
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli