Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
medela11
What is the difference between '공부하다' and '배우다'?
In which cases to use each word above.
Thanks.
22 ago 2011 07:04
Risposte · 3
4
I would say '배우다' has a braoder meaning compared to '공부하다.'
'배우다' literally means to learn something whereas '공부하다' could mean putting more time and effort in the process of learning i.e. reading books, becoming a student in a certain area, etc.
Usually, the word '공부하다' equals 'to study' in English.
Hope this helps :)
22 agosto 2011
2
'공부하다'= to study ... and '배우다' it means = to learn ...
.they are different from their meaning ^^
i hope my answer helping u ^^
u r welcome ^^ㅠ.ㅠ
22 agosto 2011
1
Like Zainab barznji said, '공부하다'= to study ... and '배우다' it means = to learn
and I want to add more explanations here.
'배우다' I learn something from a teacher.
'공부하다' I study something by myself(not from a teacher) (from a book or a computer)
25 agosto 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
medela11
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Coreano, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
