Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
sapphire
What does this sentence mean?
"She had an erectness of carriage, an ease of bearing, a poise that clearly indicated the best of breading." It has no context and I have to translate it into Chinese. But I am quite confused with it. Maybe someone can tell me its meaning in simple language. Thank U all.
30 ago 2011 15:18
Risposte · 4
3
"She had an erectness of carriage" - she stood correctly, with a straight back
"an ease of bearing" - she walked effortlessly and gracefully
"a poise that clearly indicated the best of breeding" - the way she carried herself indicated that she had a good upbringing.
30 agosto 2011
Maybe it will help to understand it better this way: Think about a young girl who is of royalty. She would be trained or instructed to walk and sit properly (erectness of carriage, an ease of bearing). She would be trained to have good manners and to be polite to those around her (a poise that clearly indicated or proved that she was from a family of importance or the best of breeding). How we walk and talk shows a lot of how we are brought up from childhood. Hope this helps.
30 agosto 2011
她仪态万方,风度翩翩,她的姿态明显地体现了她生活的充裕。
30 agosto 2011
能说说语境吗亲?
30 agosto 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
sapphire
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli