Trova Inglese Insegnanti
YoFrench
I dun told you
I dun told you.
I done told you.
Are the above two sentences similar in the meaning? What are the meanings of them separately?
3 set 2011 02:58
Risposte · 5
2
They both have the exact same pronunciation and meaning. The only difference is the way they are written. It seems like the US southern dialect to me. Writing "dun" just emphasizes the dialect more than writing "done".
The meaning is the same as "I told you", but with more emphasis. But like I said, it's a dialect and not considered proper English. It sounds like a "hickish" dialect spoken by rural people in the countryside.
3 settembre 2011
1
Both are grammatically incorrect. The only difference between the two is the reduced form of "dun". They mean "I already told you".
3 settembre 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
YoFrench
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Cingalese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
10 consensi · 0 Commenti

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 consensi · 5 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 consensi · 4 Commenti
Altri articoli