Trova Inglese Insegnanti
Mikael bop
What is the difference between "kill" and "assassinate".
10 set 2011 08:39
Risposte · 6
3
all killings are not assassination
but all assassinations are killing
assassination = illegal and deliberate killing a famous/important person for political or financial reasons
(illegal + deliberate + famous person + some political/financial aims) this makes assassinations different from other killings.
the word 'assassinate' is more specific
i'm not a native speaker ...but this is how i understand :)
10 settembre 2011
Thank you to all of you!;)
13 settembre 2011
Assassinate means killing brutally
the word "kill" looks more simple and innocent than the word "assassinate"
kill also means murder.
11 settembre 2011
assassinate also implies that the act was deliberately engineered by someone (usually for political reasons) whereas killed has no such implications (such as "killed in an accident" or "killed in action")
10 settembre 2011
Prominent people are assassinated. Lesser people and animals are killed.
10 settembre 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mikael bop
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Italiano, Ucraino
Lingua di apprendimento
Arabo, Inglese, Ucraino
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
39 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
27 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 consensi · 22 Commenti
Altri articoli