"pendant que" means while
"tandis que" can mean "while" or "whereas"
13 settembre 2011
0
0
0
this is a difficult question... in a temporal sense, both are almost interchangeable (in other words, the nuance in meaning is very slim). Let's say that "pendant que" is more colloquial. Now, only "tandis que" can be used in an oppositive sense.
12 settembre 2011
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!