Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
kim
What's the meaning of this sentence,"Takes a lickin and keep on tickin!" ?
THX for ur answer in advance.
15 set 2011 03:33
Risposte · 5
It means that you're strong. Takes a licking, in slang, means being beaten up. Keeps on ticking means that you keep on going. So, it means that you keep on going even when you're being beaten up.
15 settembre 2011
kim,
"to lick someone" means to defeat someone in a fight
"a licking" is a beating or sound defeat.
"It takes a lickin and keeps on tickin!" is the advertising slogan for Timex brand watches.
It means that Times watches can suffer a beating (a lot of damage) and keep working (ticking).
15 settembre 2011
take a licking = take a beating
keep on ticking = keep on living
When an animal has been wounded, it licks itself. Hence the expression.
When you are alive, your heart is ticking. Hence the expression.
Geddit?
15 settembre 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
kim
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (Shanghai), Inglese, Francese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
