Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Adrain
ขอเนื้อเพลงของ“มาลัยสามชาย”
24 set 2011 12:25
Risposte · 2
เนื้อเพลง – มาลัยสามชาย
ฉันยังยึดมั่น ชีวิตฉันเหมือนช่อมาลัย
ถนอมกายใจ ไม่ว่าใครตีตราว่าร้าย
ให้เราเป็นดัง มาลัยสามชาย
ร้อยเรียงวุ่นวาย ผูกไว้ด้วยเสน่หา
รักบริสุทธิ์ กลับถูกหยามให้ความต้อยต่ำ
รักมี แต่ช้ำ ไม่อาจหวังให้ใครเมตตา
หนทางยังไกล ใจภาวนา
ฉันต้องฟันฝ่า ไม่ว่าใครเขามาย่ำยี
ไม่ยอมมัวหมอง แม้ฟ้ามัวหม่น
ฉันยังมั่นคง ซื่อตรงทนงศักดิ์ศรี
ไม่ยอมแพ้พ่าย ดำรงไว้ให้พ้นราคี
ขอยึดมั่นความ ดี พาชีวีก้าวผ่านพ้นไป
แม้ใจจะเหนื่อย กับลมฝนที่ยังกระหน่ำ
แม้ แสงตะวัน ยังไม่ทอลงมาเสียที
หวังเพียงสักวัน สิ้นกรรมที่มี
มาลัยช่อ นี้ จะได้บริสุทธิ์งดงาม
ไม่ยอมมัวหมอง แม้ฟ้ามัวหม่น
ฉันยังมั่น คง ซื่อตรงทนงศักดิ์ศรี
ไม่ยอมแพ้พ่าย ดำรงไว้ให้พ้นราคี
ขอยึดมั่น ความดี พาชีวีก้าวผ่านพ้นไป
แม้ใจจะเหนื่อย กับลมฝนที่ยังกระหน่ำ
แม้ แสงตะวัน ยังไม่ทอลงมาเสียที
หวังเพียงสักวัน สิ้นกรรมที่มี
มาลัยช่อ นี้ จะได้บริสุทธิ์งดงาม
หวังเพียงสักวัน สิ้นกรรมที่มี
มาลัยช่อนี้ จะได้บริสุทธิ์งดงาม
24 settembre 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Adrain
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Cinese (altro), Inglese, Francese, Coreano, Russo, Tailandese
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Coreano, Russo, Tailandese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli