Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
nozturk
"I would never do it." and "I wouldn't ever do it." They're the same?
30 set 2011 22:02
Risposte · 3
3
Yes, they are exactly the same. Simple and emphatic denial depend on how you stress the words in each sentence. It doesn't depend on the two sentences themselves.
30 settembre 2011
1
Yes, the meaning is the roughly the same, but depending on the context, the latter one has more emphasis to it.
For example: Did you kiss my daughter? I would never do it. [a simple denial]
Did you kiss my daughter? I wouldn't ever do it.(!) [an emphatic denial]
30 settembre 2011
"I would never do it" would be the more proper form of English. The 2nd form is more like instead of saying, "I didn't do anything" vs "I didn't do nothing". The second form is lower class English, spoken by the uneducated.
1 ottobre 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
nozturk
Competenze linguistiche
Inglese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 9 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 5 Commenti
Altri articoli