Trova Inglese Insegnanti
Alex
é muito difícil para os brasileiros entender português de Portugal?
ainda nao costumo falar PB...
7 ott 2011 15:18
Risposte · 13
Não Língua é a mesma então o que muda é alguma palavras.
Mas elas mudam por questão de cultura e não seu significado.
E o sotaque (é o mais importante).
Você não está entendendo porque o sotaque que você está acostumado é o de Portugual, mas é só praticar um pouco a sua audição que você vai conseguir aprender.
Você quer entender melhor isso?
Você fala Inglês?
Já ouviu o inglês americano e o inglês britânico?
Eu estudo inglês e eu entendo o inglês americano facilmente, mas se um britãnico vier me dizer a mesma coisa e já não entendo tão bem assim. A eu acho o sotaque americano mais bonito outros acham o britânico.
Em Português é a mesma coisa "sotaque" é o principal diferencial e a "cultura" também involve bastante.
7 ottobre 2011
Bem eu entendo completamente tudo o que eles dizem, algumas vezes eu acho bonito outras muito medieval, arcaico... O brasileiro tem seu idioma mas moderno eu creio.
7 ottobre 2011
Depende de onde eles vêm.
Eu às vezes entendo o que eles falar, e às vezes não.
Algumas palavras e expressões são muito diferentes.
Eu sou brasileiro. ^^
7 ottobre 2011
Nem um pouco.
7 ottobre 2011
os portugueses costumam falar pra dentro, com um ovo na boca, e asoprando farofa, mas entendo algo
12 ottobre 2011
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Alex
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (Shanghai), Inglese, Portoghese
Lingua di apprendimento
Inglese, Portoghese
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
40 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 consensi · 23 Commenti
Altri articoli