Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Meem
Does sad ending have the same meaning to sad end?!!
12 ott 2011 21:33
Risposte · 6
1
Usually yes. While I can think of some sentences where "sad ending" could not be used but "sad end" could, generally both are used to mean the same thing, a not so happy conclusion to something.
Just so you know, one sentence where sad ending would not work is: "He got the sad end of the deal." which means "He got the worst result of the deal." which is a pretty sad ending!
12 ottobre 2011
1
Well, there's a little difference. A book or movie has a sad ending. A person might come to a sad end (die miserably).
12 ottobre 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Meem
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Italiano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Italiano, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
