Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Andrea
What does it mean?
Listening to a song I've heard this strange sentence:
"pissing the night away".
If I try to literaly translate it in italian, it would come out a very rude phrase ("pisciando via la notte") but without a well defined meaning.
Don't know if it's used in urban slangs or something.
My attempt
1) wasting time with negative actions
14 ott 2011 15:31
Risposte · 3
2
Andrea,
I think you have it basically.
to piss away....to waste little by little; to spend wastefully
-"This company is doing a good business," he says. "If we can only stop pissing away the profits."
-Welcome to "...........".com. It's the best place to piss away your time on the Internet.
14 ottobre 2011
1
pissing = drinking
14 ottobre 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Andrea
Competenze linguistiche
Inglese, Italiano
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
