Pascal
sahaja and hanya As far as I know, both mean "only", but I think it's a bit different in usage. Could I get some examples of them? And Please explain them to me how different they are. Thanks in advance.^^
19 ott 2011 05:56
Risposte · 3
Hi, I hope this will help you :) Saya hanya ada RM 2.00 dalam tangan (I only have RM 2.00 in my hand) - You can use "hanya" after subject/before subject.... Teksi ini menerima 2 penumpang sahaja (This taxi will take 2 persons only) - and for "sahaja" normally will be placed in the end of the sentence....
20 ottobre 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pascal
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Indonesiano, Giapponese, Coreano, Malese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Indonesiano, Malese