Oana
Is there any difference between 眠い and 眠たい?
19 ott 2011 16:47
Risposte · 5
1
眠い(nemui) adjective = 眠たい(nemutai) adjective = sleepy 眠りたい(nemuri-tai) verb+auxiliary verb = want to sleep, would like to sleep
20 ottobre 2011
眠い-----状態(じょうたい) 眠たい--欲求(よっきゅう)
19 ottobre 2011
眠い is sleepy but 眠たい is want to sleep Maybe there is a circumstance : I am sleepy but I have jobs to do, so I don't want to sleep. 私は眠い、でも仕事があります、そう寝たくない。
24 ottobre 2011
almost the same and you can use it alternately.
19 ottobre 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!