Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Louie L
forget or forgot?
我那时候知道但我现在忘了
I use " I knew it at that time but forget now ", later my American friend corrects me by saying " forgot " should be used in this case instead of " forget " ( I knew it at that time but forgot now). Then I get confused : forget or forgot?
Help me make clear of it please.
31 ott 2011 07:51
Risposte · 5
I am afraid your American friends are wrong.
Correct is: "forget". The reasons are obvious.
knew = back then
forget = now
31 ottobre 2011
In this case, you can use forget or forgot. If the context is in the past, then use forgot, if the present, use forget.
31 ottobre 2011
I'm a little confused by your question .We often use "forgot" in the past tense ,but this sentense indicates that you forget it now ,not forgot it couple of days ago.By the way ,I'm also an English learner,my teacher taught me like this.Hope it helped.
31 ottobre 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Louie L
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
31 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
