Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
nozturk
What does "I got everything covered here." mean?
11 nov 2011 17:09
Risposte · 3
1
It should be "I've got everything covered (here)." I've is grammatically correct, but many people, amongst close friends, will say "I" instead. "Here" is fine, but not necessary unless the person really wants to indicate they are discussing things at a particular place.
The idiom "got XXXXXX covered" means that you have whatever XXXXXX is (in this case everything) under control. It is used to indicate that you do not need assistance in a matter, you are okay handling it by yourself. "The line really seems long, will you be able to handle the customers without me??" "Don't worry, I've got the customers covered."
11 novembre 2011
would you please tell the whole context?
11 novembre 2011
I think it's another way of saying I have everything under control here. :)
11 novembre 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
nozturk
Competenze linguistiche
Inglese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
