Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Yunduo
in business english ,the saying "sorry to bother you 'and "sorry to disturb you'which is better?
16 nov 2011 13:29
3
0
Risposte · 3
0
I would say "excuse me, sorry to bother you"
16 novembre 2011
0
0
0
Either one is considered polite and acceptable. They are both used frequently.
16 novembre 2011
0
0
0
Sorry for bothering you would be more informal
16 novembre 2011
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Yunduo
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Coreano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Coreano, Spagnolo
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
di
2 consensi · 1 Commenti
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
di
25 consensi · 10 Commenti
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
di
22 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.