Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
ALEXXLBCN
Let me know or Make me know?
What's the difference with this two sentences? Do they mean exactly the same? Which of them is more common?
Thank you very much!
18 nov 2011 15:09
Risposte · 2
4
The correct phrase is "let me know". "Make me know" is archaic and no longer used in this way.
The only time today you would hear "make me know" is if someone forced me to know something. Hopefully, that would be rare indeed.
18 novembre 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
ALEXXLBCN
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
