Trova Inglese Insegnanti
阮慈清
I'm not sure about the mistake @.@
When the silkworm gets through to lay its eggs, it dies.
The mistake in this sentence is "to lay"
So I correct to "laying" because it stands after "through", a preposition
6 dic 2011 22:59
Risposte · 2
2
Your answer is correct, but the methodology is not. The phrasal verb "gets through" requires a gerund as it object, hence "laying" instead of "to lay". The phrase "gets through" is the same as "finishes".
6 dicembre 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
阮慈清
Competenze linguistiche
Tedesco austriaco, Cinese (mandarino), Cinese (taiwanese), Inglese, Francese, Tedesco, Giapponese, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Tedesco austriaco, Cinese (mandarino), Cinese (taiwanese), Inglese, Francese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
4 consensi · 0 Commenti

The Power of Storytelling in Business Communication
46 consensi · 12 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 consensi · 7 Commenti
Altri articoli