Trova Inglese Insegnanti
Pascal
Could you explain when these phrases below are used?^^/
ya lor
ya ke.
ya meh
ya lah
ya kah
Thanks in advance.^^/
\^o^/
10 dic 2011 13:16
Risposte · 6
ya lor - its mean like agree about something confidently
ya ke - you are not believe 100% with what he/her talk
ya meh - It means 'I don't catch the meaning','I don't know what you mean, what you are getting at'
ya lah - just same like 'ya lor'
ya kah - just same like ' ya ke'
hope this help you :)
10 dicembre 2011
@Tan, @Apple 영령, Thank you for the comments.^^/
2 gennaio 2012
ya lor = i'm also having the same thoughts as you do.
ya ke = are you sure?
ya meh = is it?! (i didn't know until you tell me)
ya lah = conveying the meaning "exactly! that's how i think!"
ya kah = same as "ya ke", just a different spelling, actually people pronounce them the same way when they see both words.
28 dicembre 2011
it's meaning are almost same like what Kimmeyamoy said, but these are broken language, better use to those you know her/she so much or friends...
27 dicembre 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pascal
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Indonesiano, Giapponese, Coreano, Malese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Indonesiano, Malese
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
44 consensi · 11 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
60 consensi · 23 Commenti
Altri articoli