Trova Inglese Insegnanti
小咪.
blow my head off
can anyone help me finger out what "blow my head off" means??and how to use it? Is there any example ?
thanks a lot!
16 dic 2011 16:15
Risposte · 5
2
Hi, remember, you want to FIGURE out, not "finger out".. "blow my head off" literally to explode your head with something.. However you must be obviously referring to the slang meaning of it which would be be referring to "affect yourself with intense emotion about something" see http://www.thefreedictionary.com/blow+(one's)+mind .. I hope this was helpful !
16 dicembre 2011
1
It may have some other meaning I am not aware of but it normally means to shoot oneself in the head. To blow my head off or to blow their head off.
16 dicembre 2011
"Blow my head off " is slang for criticizing someone. Example: Just because I forgot to buy the coffee, there is no need to blow my head off.
16 dicembre 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
小咪.
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Cinese (cantonese), Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 consensi · 2 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 consensi · 3 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 consensi · 7 Commenti
Altri articoli