Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
nozturk
"You're so mean." Does it mean "You're so mad." and "You're so stingy."?
I corrected it. Does it mean "You're so bad." and "You're so stingy."?
17 dic 2011 01:34
Risposte · 5
Hi.
In England it can mean both. You can say this to someone who does not like to part with their money. In this case the meaning is 'You're so stingy'.
You can also say it when someone is playfully teasing you. In this case the response is a playful 'You're so bad.'
However you can also say 'You're so mean' when someone is being genuinely mean and nasty towards you or someone else. In this case, you would simply say 'You're so mean', as opposed to the two other options.
I hope this helps.
Tim
17 dicembre 2011
Mean is not nice. I work in a daycare and one of my toddlers keeps hitting other kids. He is very "mean". He is not nice.
17 dicembre 2011
That means "Why don't you want to spend more money?", "Why are you a miser?", "Why are you a Scrooge?"
Hope it helps ;)
17 dicembre 2011
"Mean" means that you do or say things to hurt other people. "Stingy" means that you're very tight with money to the point where it's annoying.
17 dicembre 2011
You're so wicked. you're evil..bad ..something like that.
17 dicembre 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
nozturk
Competenze linguistiche
Inglese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 consensi · 13 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 consensi · 2 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 consensi · 3 Commenti
Altri articoli
