Trova Inglese Insegnanti
Tursunjan
How can Chinese slang "屌爆了" be translated to English and French?
屌爆了 (diǎo bào le) is a Chinese slang used to describe someone or something that is really really awesome, exciting and thrilling. This phrase literally means someone's "penis has exploded". What are some close equivalents in English and French of this slang? Thank you guys!
18 dic 2011 12:57
Risposte · 2
Il y a bien qu'un mec pour poser ce genre de question... =)
En francais: il a éjaculé
En anglais: he's ejaculated
(En français, comme en anglais, il y a énormément d'autre synonymes.
Ex: http://www.synonymes.com/synonyme.php?mot=%E9jaculer&x=0&y=0)
19 dicembre 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Tursunjan
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Esperanto, Turco, Uiguro
Lingua di apprendimento
Esperanto, Turco, Uiguro
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
44 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 consensi · 23 Commenti
Altri articoli