Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Simon
what's the differences between "mandarin" and "Chinese"?
why so many foreigners translate "汉语" into "Mandarin" ? In China, we translate "汉语"into "Chinese".And we even don't know the word "mandarin"at all.Is "mandarin" more common than "Chinese"? what's the differences between "mandarin" and "Chinese"?
13 gen 2012 09:38
Risposte · 4
Thanks for all the people helping me
13 gennaio 2012
You're from China. You MUST know what it means when we say "Mandarin". Mandarin is the language spoken in Beijing, as opposed to other "languages" spoken in other provinces.
http://en.wikipedia.org/wiki/Mandarin
http://en.wikipedia.org/wiki/Mandarin_%28bureaucrat%29
13 gennaio 2012
Chinese: it's the langage use by all chinese people in China
Mandarin: it's a dialect use by the major folks of China
Ex: you can speak Mandarin or "Cantonnais" (Cantonese).
13 gennaio 2012
Mandarin is 普通话. The West was historically mostly familiar with 广东话 (Cantonese) through our links with Hong Kong (especially with the mainland being closed up for so long).
13 gennaio 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Simon
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
5 consensi · 3 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
2 consensi · 0 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 consensi · 0 Commenti
Altri articoli
