Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Chung Wu
What is the difference between 做 and 作
27 gen 2012 00:43
Risposte · 10
做 is usually used as verb. such as 做作业, 做事情
作 is usually used as noun. such as 作业 ,作风。
but sometimes 作 can also be used as verb. In this situation, 作 can be replaced by 做. for example,
做事=作事,做工=作工,做人=作人.
27 gennaio 2012
“做”表示具体动作,“作”表示抽象动作
28 gennaio 2012
做 and 作 is different mean in Chinese. 做 in english : do or to do , 作 in english : as
In Chinese mean : As: abstract object used for or no physical activity, action is weak; to do: focus on specific physical objects or activities produced, action stronger.
27 gennaio 2012
簡單的說
做用于動詞
作用于動詞和名詞。
27 gennaio 2012
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chung Wu
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli