Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Dyl
soigner : infinitif ou passé
SVP dites-moi quelle phrase est correcte.. ' c'est où je vais pour me faire soigner' ou bien ' c'est où je vais pour me faire soigné '
merci d'avance
29 gen 2012 02:31
Risposte · 2
1
Bonjour,
On dira : "C'est là, où je vais me faire soigner."(infinitif)
29 gennaio 2012
soigner: infinitif
lorsque deux verbes se suivent le premier est conjugué; le deuxième est a l'infinitif
le médecin va soigner les malades
le médecin dit: je vais soigner les malades
si le verbe a besoin d'un auxiliaire il doit être au participe
le médecin dit: j'ai soigné les malades
le médecin a soigné les malades
29 gennaio 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Dyl
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Indonesiano, Giapponese
Lingua di apprendimento
Francese, Indonesiano, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 consensi · 6 Commenti
Altri articoli