Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Peachey
Aký je rozdiel medzi ,,pokoj" a ,,kľud"?
...a okrem toho, rozdiel medzi ,,upokoj sa" a ,,u kľudni sa"?
5 feb 2012 23:01
Risposte · 5
pokoj, kľud = synonymá
upokoj sa, ukľudni sa = synonymá
4 gennaio 2016
"pokoj" je slovenské slovo,
"kľud" je tzv. čechizmus (odvodené z českého jazyka = klid)
preto, ak sa učíš po slovensky, používaj skôr slovo "pokoj", je to spisovne korektnejšie.
27 ottobre 2012
Pokoj je po slovensky
Kľud je po česky
24 agosto 2012
pokoj a kľud majú veľmi podobný význam
ale hovorí sa "daj mi pokoj!" (nie kľud)
2 agosto 2012
Podľa mňa sú to synonymá. Nenapadá ma žiadny rozdiel vo význame. Platí aj pre slovesá. Píše sa: ukľudni sa
14 febbraio 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Peachey
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Italiano, Russo, Slovacco, Turco
Lingua di apprendimento
Francese, Italiano, Russo, Slovacco, Turco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 consensi · 13 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
