Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Vin
What does 你很有亲和力 mean
What does the following sentence mean:
你很有亲和力
8 feb 2012 11:43
Risposte · 6
1
I would say the best translations in English would be 'amicable' and 'amiable' while 'friendly' would be 友善 in Chinese and 'easy-going' is 随和. 亲和力 is definitely not easy-going.
13 febbraio 2012
1
一般用来形容一个人看上去很亲切,使人很容易接近。通常一个爱笑的幼儿园老师,小朋友很喜欢亲近她。我们就会说这个老师很有亲和力。
如果一个人太严肃,别人看到他就害怕,就没有亲和力了。
10 febbraio 2012
1
It means you are very easygoing.
8 febbraio 2012
1
It means "you are easy-going". Hope the answer is helpful.
8 febbraio 2012
1
You are kind and friendly.
8 febbraio 2012
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Vin
Competenze linguistiche
Bulgaro, Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco, Turco
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 consensi · 0 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
